当前位置:首页 > 足球资讯 > 正文内容

韩国首都的中文名「首尔/首爾」由韩国提出,那么在韩国有无将「首爾」用作「서울」的汉字表记的情况?

杏彩体育2年前 (2023-02-21)足球资讯31

先说结论:

古时没有,当代罕见,且用了也不符惯例。

如果出现,基本都是在车站导视、街道路牌等情况,目的是方便游客寻路,而善意地模糊掉“翻译”与“汉字词表记”之间的界限。

┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉┉

以下是较为详细的回答:

由于韩语深受汉字词影响,每个汉字都有它对应的韩语汉字音。千百年来中原王朝的影响 + 被殖民时日本和制汉字词的强势进入,使得汉字词事实上融为现代韩语的组成部分。在半岛语境下,“汉字词/汉文”与“中文/现代汉语(尤其是简体字写法)”虽然同根同源,偶尔令普通人混淆,但是二者并不一样,前者是古汉语的域外遗存或变体,后者是汉语的最新演化后继。

接下来,将先讨论韩语中汉字词的独特地位(即是否被视作本语言的词汇),再拉回原提问,从翻译/训读/音读的角度做出分析和解答。

【Ⅰ】汉字词的地位

一、背景

通古斯/蒙古/突厥/日韩 等北亚粘着诸语,古时皆有不以 流音/边音/闪音 作为单词或句子开头的语言特征,遇到其他语言有时候会特殊处理,如蒙古语惯称“罗斯”为“俄罗斯”。

二、半岛两边的情况

北朝鲜:把汉字词当作特殊的外来语,虽然汉字作为语素已经强烈地影响了构词法,但汉字词依然不被真正当作“纯洁的本民族词汇”,所以反而愿意循古“名从主人”,忠实地保留了汉字词词首的 ㄴ 和 ㄹ。

韩国:认为汉字词也属韩语词汇,不同于西方传来的那些外来语词汇。所以和固有词一样,都适用于光复立国后整理制定的“头音法则”。所以在半岛南边,汉字词词首的 ㄴ 和 ㄹ 全都被置换或脱落了,也就导致相应汉字词失去了本来的面目。

【Ⅱ】翻译与音训读

一、常见处理方式

与日语的情况不同,一般情况下正式行文不会大量训读汉字。现在韩国的习惯是不把固有词表记为汉字,绝大多数汉字都依惯例采用音读对转,而固有词会表记作韩式拉丁字母拼音写法(文观部式),所以最常见的情况是 서울 的汉文名(注意不是中文翻译名)记作 Seoul (서 为 Seo,울 为 Ul)。比如 서울시청 记作 Seoul市廳,而非记作 首爾市廳 。

所以,서울 → 首尔/首爾 ,是翻译(音译)后的结果,无非是选字巧妙讲究一些,不能理解为 서 对应 首 、 울 对应 爾 。倘若把 서울 对应 首爾 ,那就成为变相的汉字训读了,这和翻译不是一回事,所以类似做法正式场合较为罕见。

二、汉字词的音训读

1. 如果音读对转 서 与 울 的话,那么可得

서 是《东国正韵》中的 戍母 字,落在全清齿音的格子里,现代音对应 瑞 、 徐 、 書 、西 等字;

울 是《东国正韵》中的 挹母 字,落在全清喉音的格子里,现代音对应 鬱、 郁、 尉 等字。

相应地,若音读对转 首 与 爾,可得

首 作 수 (拉丁字母拼音:Su ,不是 Seo 更不是 Seou );

爾 作 이(拉丁字母拼音:I ) 。

别的回答中有人提到 서울 的语源可能是汉字词 首邑 (现代韩语表记为 수읍,拉丁字母拼音 Su + Eup),略显牵强。西汉初年,中古的《广韵》音系还未形成,试举3例不同语言学家对先秦两汉时期 首 字的拟音:① 郑张尚芳/潘悟云系统:hljuʔ 或 hljus ;② 李方桂系统:hrjəgwx;③ 王力系统:ɕǐu 。可知与韩语发音间的明显差别是如何演变的,脉络还不清楚,更不能从普通话 Shǒu 来反着推导。

但学界确有此说,若是能够厘清,此说也不是没有可能性。如在中世韩语时期(大致相当于中古汉语中后期),专门用在这个词语中白读的 邑 字的韵尾先参与合并,即闭口 p → 塞音 t ,再混入其他入声闭音节可能早就已经完成由 t → l 的转变的字群(韩语中的t尾字很早就开始被置换为l尾),于是接下来就同文读演变的 邑 字脱钩,以致后来大家不再轻易辨别得清。不过目前此说还只能算是郑张尚芳等学者的推测。

从现代韩语来看, 수이(首爾,Sui) 、 수읍 (首邑,Sueup)和 서울 (Seoul)三者当然各是各的,不可混同。

2. 当今中韩两国交流往来密切,需要翻译的场合有很多,并非人人都了解相关知识,弄不清韩语汉字词和现代汉语到底怎么回事的人很多。

那么,今天韩语中还在哪些场合会用到汉字训读呢?

2.1 日常/常识

民间为了方便,偶尔有把 물 读写作水、 술 读写作 酒 等情况,但都不正式,正式场合还是会采用 水 对 수 、 酒 对 주 。

2.2 名字(尤其是女名)

名字通常又分3种情况:

2.2.1 最常见的是强行对转汉字,如为筷子兄弟《小苹果》MV伴舞的 배슬기 ,汉字名采用音读 裵瑟琪,而非训读 裵慧 。再如普通人常见的 가을 不训为 秋 而是音读对转为 珂乙 、 보라 不训为 紫 而是音读对转为 寶拉。

2.2.2 为了保留名字原语义,采用训读,比如《鱿鱼游戏》里的 강새벽 被训为 姜曉,没有用音读字比如“姜璽碧”。再如足球明星 윤빛가람 ,名字中含有已经不太使用的古语 가람 ,意为 河川 ,因此他的名字被训作 尹光河

2.2.3 最后一种情况,是基督教家庭等为孩子起名时,采用纯外来语的名字,比如韩国娱乐圈有 박솔로몬,即 朴所罗门。这种情况,就不是汉字文化圈内部的名字对转了,属于翻译(音译)。

2.3 音变了的汉字词,也是一种特殊的训读。半岛至晚在公元3世纪就开始被中原文化大规模影响,时间太久,影响又深,部分词汇就产生了音变,其中一部分较为明确可考,比如意为 狩猎 的 사냥 ,源自汉字词 山行,即 산행 ;再如,意为 调味酱料 的 양념 源自汉字词 藥念 ,即 약념;还有一部分,词源是否为汉字词存在争议,比如意为 马 的 말,词源有可能是汉字词 馬 ,即 마 。

2.4 约定俗成的特殊表记。比如 串 字,历来要表记为 곶 。관/찬 这些源自汉语的本音反而用得极少。

2.5 韩国政府强制要求的表记。如 한의 必须表记为 韓醫 ,禁止表记为 漢醫 ,尤其是店铺招牌和学术论文,而“中医”这个意思,要表述成 동양의학 即 東洋醫學;한복 同理,必须表记为 韓服 而非 漢服 ,“汉服”这个意思,要使用源自普通话的音译词 한푸 。

综上所述:

1. 不论 서울 的语源为何,今天在现代韩语中被当做一个固有词,这个固有词被韩国方面选定的现代汉语翻译名是 首尔/首爾 ,大中华地区亦愿意“名从主人”,采用此翻译。

2. 现代中韩翻译与韩语汉字词的韩文对转/表记并非同一回事。“首”字与“尔/爾”字各有另外的韩文对应,即 수 和 이 。一般来讲,韩语正式行文中,对于汉字词采音而不采训,所以若硬要把 서울 表记为汉字也许可作 “瑞郁”。

3. 据此,严谨的情况下不用音译名称 首爾 作为 서울 的汉文表记,而是使用拉丁字母,记作 Seoul 。如 국립서울대학교 → 國立Seoul大學校 (有条件的朋友可以看看首尔大校服上的写法就明白了)。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由财神资讯-领先的体育资讯互动媒体转载发布,如需删除请联系。

本文链接:http://www.tengj.cn/?id=60494

分享给朋友:

“韩国首都的中文名「首尔/首爾」由韩国提出,那么在韩国有无将「首爾」用作「서울」的汉字表记的情况?” 的相关文章

从足球队世界积分排名谈实力系数原理

从足球队世界积分排名谈实力系数原理

       一年一度的世界杯开赛在即,我们从国际足联的官网上查到了各支球队的等级分和世界排名。目前巴西以1841.3分,排名世界第一。我们看到,巴西队在上一个统计时段等级分增长了3.74分,而比利时下降了5.21分。等级分制度广泛存在于各类体育赛事...

11.26 今日足球竞彩推荐:预测精选四串一内含分析 实单推测胜平负

11.26 今日足球竞彩推荐:预测精选四串一内含分析 实单推测胜平负

021 世界杯 突尼斯VS澳大利亚 两队总体实力相差不大,突尼斯爆发能力及后防要优于澳大利亚队,这对双方来说都是一场拼3分的硬战,澳大利亚相比突尼斯更加擅长进攻,数据方面突尼斯给出平手让步,目前数据支持倾向更加倾向突尼斯,后市变化及其它基层面,我看好突尼斯。...

球探比分:“黑马”孙闻赛后被日媒包围 发挥超预期

球探比分:“黑马”孙闻赛后被日媒包围 发挥超预期

2019年国际乒联巡回赛日本公开赛,男单1/4决赛,梁靖崑对阵孙闻,最终孙闻4-2战胜队友,晋级四强。 “今天一上来调动还是比较好,自己以拼的心态去打的。对手可能相对来说紧张一点,...

足球竞赛规则(6)【完】

足球竞赛规则(6)【完】

(欢迎您将自己好的上课经验、教案、上课视频等与体育课或体育训练有关教学资源与大家共享,请发送到邮箱:tiyuls@yeah.net,发送时注明学校姓名。若通过审核发布时会注明您的信息,谢谢。) (欢迎您在文章末尾留下您的留言,一起参与到讨论中来) 点击查...

足球——国际大体联足球世界杯女子组半决赛:北京师范大学无缘决赛

足球——国际大体联足球世界杯女子组半决赛:北京师范大学无缘决赛

打开凤凰新闻,查看更多高清图片 新华社照片,晋江(福建),2019年11月28日 (体育)(1)足球——国际大体联足球世界杯女子组半决赛:北京师范大学无...

给大家科普一下世界杯足球大小怎么买(2022已更新(今日/知乎)

给大家科普一下世界杯足球大小怎么买(2022已更新(今日/知乎)

周日世界杯竞彩推荐025:日本VS哥斯达 日本队世界排名高居第24名,亚洲地区排名第2名。日本在亚洲区十二强赛10场积22分排名小组第2,拿下了澳大利亚、阿曼和中国等球队,拿到了世界杯正赛资格。日本连续第7次参加世界杯正赛,此前6次参赛最好成绩是16强,球队在之前共3次踢...