世界冠军的陨落之路 帮我们了解国际橄榄球
在知乎上看到一个很有道理的说法,简体中文只要一天还在用“橄榄球”这个称谓【1】,Rugby就永远无法在这里获得与她在其他地方同样的地位。什么意思?在一个连体育运动项目的正确称谓都混淆的地方,你还指望她有什么大发展?像Rugby这种集体球类项目里妥妥世界前三的大项,其全球影响力之大,恰恰与在国内的尴尬处境形成某种讽刺的极致对比,但这个dilemma正好可以通过“橄榄球”这个错误的称呼100%的投射出来。
【1】“橄榄球”是诞生于西方的体育运动,但鲜有人了解,“橄榄球”实际上是一个非常不准确的简体中文语境下的自造词。中国人用自己擅长的象形描述手法,赋予了一种(其实是几种)橄榄型用球的集体球类运动这个名字。尽管做到了与正圆形球的区别,却完全忽视了这些运动的本质和正统性,极大的混淆了项目的根本认知和定位。直到今天,连中国橄榄球运动的从业人员,对此都认识不清。
——中国橄榄球协会前秘书长郭先春《热血雷霆》
Football 是一个团队球类运动族群的总称,这个族群包括多种独立的体育运动,这些运动都在不同程度上的以踢球射门的方式计算得分【2】。根据世界不同的地域或人群,英语的“Football ”一词代表不同的运动,应用最广的是英式足球,即Association football,在北美和大洋洲被称为soccer。其他还有 :Gaelic football盖尔式足球;Rugby union football联合式拉格比足球,即联合式英式橄榄球;Rugby league football联盟式拉格比足球,即联盟式英式橄榄球;American football, 美式足球,即美式橄榄球;Australian rules football澳式足球,即澳式橄榄球;Canadian football加拿大式足球,即加拿大式橄榄球,等等 。
【2】2003年,英国《体育科学杂志》刊发的《Science and football: a review of applied research in the football codes科学与“足球”:多种“足球”运动的应用研究综述》
首先要敢于承认我们现在在这方面很落后,或者是当政者首先要“知道”自己不行,才可能有准确的定位,再谈后面发展。从根本上不承认,或者真心以为自己还不错,基本的定位还搞不清,还谈何发展?对英式联合式橄榄球(Union)有了解的朋友应该知道,澳大利亚曾经是世界劲旅,澳大利亚国家队小袋鼠也是世界上第一支两次世界杯夺冠(93和99年)的队伍,比新西兰全黑要早12年。1990年代,小袋鼠与全黑代表了世界英式橄榄球的最高峰。但是今天,澳大利亚英式橄榄球已经处于岌岌可危的状态,是什么导致了这20年来的衰落?这些好的和坏的,有什么是值得我们学习的?本片给你提供了一些思考的点。
图片和视频来自网络