衣服穿反了用英文怎么说?
今天我们的课程还要接着前面的两次课,继续学习几个晨间事项(morning routines)的英文表达方式。在前面的两次课里,我们已经阐释了建立规律的完整的晨间事项的重要性,以及使用英文给予宝贝语言上的提示与帮助的意义(具体看这里:用英文叫孩子上厕所,你还在用toilet这个词吗?),并学习了洗脸刷牙、上洗手间、护肤护发和整理床铺的相关英文,接下来宝贝们该换好衣服准备吃早餐了,我们今天要学习的英文表达法就是和穿衣有关的。
洋腔洋调
晨间事项3 音频: 进度条 00:00 00:29 后退15秒 倍速 快进15秒
家长:It’s time to get dressed. What would you like to wear today?
宝宝:I want to wear my black T-shirt and blue jeans.
家长:Okay! After you take off your PJ’s, could you please put them in the hamper?
宝宝:Yes!
家长:Oops! You got your T-shirt on backwards. Let me help you fix that before we go.
柏力果重点句型
下面我们来学习一下今天的三个句型吧:
1. get dressed 穿衣服
提起穿衣服,我们最容易想到的可能是put on the clothes。我们今天学的这个表达法里只字未提clothes,但一样能表达穿衣服的意思,宝爸宝妈们不妨试试不一样的英文表达,尽可能地帮宝宝们多接触英文吧!
2. Could you put your dirty PJs in the hamper? 你可以把脏睡衣放到洗衣篮里吗?
睡衣在英文里是pajamas,简称PJs,hamper的意思则是洗衣篮。这句话还有一个特点,就是它是一个问句,但表达的却是一个请求甚至是要求。那为什么不用一个以动词开头的祈使句呢?原来美国人更喜欢用问句来表达请求,显得礼貌委婉,爸爸妈妈们也可以在给宝贝提出请求或要求时尝试多使用问句,培养宝贝的英文语感,体会英语国家文化。
3. Your T-shirt is on backwards/Your T-shirt is on inside out. 你的T恤前后/里外穿反了。
宝贝们小的时候, 都有把衣服前后或里外穿反的状况发生,可怎么用英文来表达这俩频发状况还真能让人抓耳挠腮,一时想不出来。其实啊,这俩的英文表达法非常直观准确,学完今天的课程后,爸爸妈妈们何不用英文来帮宝宝学习必经的穿衣课程呢?
References:
Picture: www.fumira.jp.