老外让你No dress,不是让你“不穿衣服”!千万别理解错了!
外教郭杰瑞准备带皮卡丘去和他的好朋友万茜吃顿饭,见女神当然要好好思考穿着打扮,于是我问老郭需要穿什么才合适?
老郭一句:We dont need to dress for dinner.把皮卡丘整糊涂了。不穿衣服??原来....
01、“no dress” 是什么意思?
很多小伙伴看到No dress,第一反应就是:不穿衣服
dress做动词,多数用于表达"穿衣打扮"
No dress=不用穿衣打扮,随意穿就行
所以外教郭杰瑞说:We dont need to dress for dinner
实际是指:我们去宴会可以穿随意点
还有一个相似的表达,dress down = 穿着低调,穿着随意
例:
She always tried to dress down on her first date with a man.
和男士第一次约会时她总是刻意穿得很随意低调。
dress down 还有责骂,斥责的意思
例:
Pikachu dressed them down in public.
皮卡丘当众训斥了他们。
如果你去见重要的人比如商业伙伴,那就该穿正式点。
02、“盛装打扮”用英语怎么说?
(be) dress up:盛装(dress up 经常被动语态)
穿着自己最好的衣服=dressed up
everybody is dressed up=每个人都盛装出席
dress up for sb. 表示“为某人特意打扮”,如约会时为了男朋友特意打扮
例:
I cant believe youd dressed up for him.
你竟然为他打扮了一番。
人靠衣装马靠鞍,很多小伙伴至今单身可能穿着有问题
03、“穿着得体”英语怎么说?
dress the part=穿着得体
例句:
If youre going to be a high-powered businesswoman, youve got to dress the part.
如果你打算做个商场女强人,你就得穿着得体才行。
很多社交场合都有着装要求,晚上的活动需要晚礼服Evening dress ,早上的活动需要晨礼服Morning dress ,作为学生在校必须穿校服
04、“着装要求”英语怎么说?
dress code =着装要求
例:
My school had a very strict dress code.
我校的着装要求非常严格。
根据美国人时常出入的场合,男士女士Dress Code大致分为以下几种:(请对应图片学习)
White tie、Black tie、Creative black tie、Black tie Optional、Cocktail、Semiformal、Festive attire、Business formal、 Business casual、smart casual
各种风格的男士女士穿着请看图:
05、“衣服很适合”用suit, fit还是match?
suit, fit, match用作动词时,都可以表示“适合”,它们有什么区别呢?
1)suit 主要指款式、颜色或花样等适合,也可指合乎需要、口味、性格、条件、身份等。
例句:
①Red and black are colours that suit me very well.
红色和黑色都是适合我的颜色。
②The seven o’clock train will suit us very well.
7点钟那班火车很适合我们。
2)fit 多指大小、形状等合适,引申为“一致”、“吻合”。
例句:
① Her coat fits (her) exactly.
她的大衣很合身。
② All the facts certainly fit your theory.
所有的事实都和你的说法相符。
③match 多指大小、色调、形状、性质等相匹配、协调。
例句:
①The curtains and the carpets match perfectly.
窗帘和地毯十分协调。
②Do you think these two colours match?
你觉得这两种颜色相配吗?
---分割线---
如果你想加入有外国人、大学生的社群(英语角),关注公众号“竖起耳朵听”关注后即可加入,英语角里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。