“酒精度数”的英文不是“wine degree”!别再用错了...
原标题:“酒精度数”的英文不是“wine degree”!别再用错了...
置顶【必克英语】,碎片时间提升自己
中国的酒文化源远流长,喝酒的场景更是数不胜数。但是不同的酒它们的度数却不一样。度数越多喝醉酒的机会越大。在此必叔呼吁大家喝酒有毒切莫贪杯。
说酒的“度数”大家知道用英文该如何表示呢?千万别想当然地说degree.
在国外不知道酒的度数的英文表达,是一件非常危险的事情。酒量差的朋友可能喝了一点高度数的酒就醉倒了。所以大家一起跟着必叔学习酒的度数的英语表达吧!
酒的度数
酒的度数实际上是指酒中纯乙醇(酒精)所含的容量百分比,简单的来说就是某酒100毫升中纯乙醇含量为10毫升,那这种酒的酒度数就是10度。
假如我们要表示度数的话千万别用degree表示,因为degree只能用在表示温度或角度上,是不能用来表达酒精度数的。
国外词典对酒精度数的翻译是有专门的词组翻译的: alcohol by volume
通过词典的解释,我们可以得知alcohol by volume可以缩写成“ABV, abv, or alc/vol”,之后大家在国外看到酒瓶的标签就要明白这是表示酒精的度数。
alcohol [ˈælkəhɔːl] 是酒精,volume [ˈvɑːljuːm] 是体积的意思,我们一般想知道的是酒精的浓度跟含量。
除了abv之外,国外还有一个常见的英语表达: alcohol content ( content[ˈkɑːntent , kənˈtent] =容量)
A unit of alcohol is a 125ml glass of wine at about 8% alcohol by volume.
白酒
在我们国家中白酒是很多人的首选酒,但是白酒的翻译可不能直接翻译为white wine!
首先在国外wine都是用来表示那些含酒精的葡萄酒,可是我们的白酒并不是葡萄酒,所以 white wine是“ 白葡萄酒”而不是“白酒”!
那白酒怎么说?我们的白酒算是度数很高的烈性蒸馏酒。国外会用“Spirits”表示烈性蒸馏酒。
“白酒”正确的英文翻译就应该是“ Chinese spirits、Chinese distilled spirits”,不过在国外词典中Liquor[lɪkə]是有烈性酒的意思。所以我还可以用“Chinese liquor”表示。
要是你实在记不住,直接说“ Baijiu”也可以,等别人听不懂再解释~
Chinese spirits have been distilled mainly from fermented cereals.
Baijiu is a Chinese alcoholic beverage made from grain. It is a strong distilled spirit, generally 52% alcohol by volume.
酒量
有的会在喝酒前说自己酒量不好,很容易喝醉。这的酒量用英语又该怎么表示?
正常情况下酒量是指能喝酒的限度,饮酒的容量,即一个人喝酒的最大限度。
那酒量就可以这样翻译:
alcohol tolerance
上面的我酒量不好可以说是:have a low tolerance或者be a light weight,在英语词典中light weight的中文意思是轻量级,老外会引申我“酒量差”。
有酒量不好就会有酒量好的,而酒量好的要这说have a high tolerance或者be a heavy weight.同样的heavy weight的中文是重量级,也能引申为“很能喝”!
无论酒量好还是不好,必叔都希望大家可以适量的饮酒
Alcohol tolerance: around 4 bottles, but depends how fast I drink them.
其他酒类英文
除了白酒之外,其他酒用英语怎么说呢?必大叔整理了一些其他酒类的英文:
米酒 Rice wine
黄酒 Yellow rice wine或Shaoxing wine
红葡萄酒 Red wine
白葡萄酒 White wine
洋酒 Imported Wines and Liquors
果酒 Fruit Wine
啤酒 Beer
威士忌 Whisky
白兰地 Brandy
伏特加 Vodka
龙舌兰酒 Tequila
朗姆酒 Rum
杜松子酒 Gin
利口酒 Liqueur
开胃酒 Aperitif
XO Extra Old
金酒 Gin
……
怎么样,“酒文化”是不是比想象中的还要博大精深?
# 必大叔福利时间 #
原来学英语也可以这么简单,
错过你就亏大啦!
想不想拯救你的“哑巴英语”?
赠你一个免费与欧美外教1对1口语试听的机会!
免费送你一节外教一对一口语课~
阅读原文”,马上抢先领取名额! 返回搜狐,查看更多
责任编辑: