汉语拼音的音节是否包括声调?
可能有的少數例外不論, 漢語系語言是聲調語(tone language),
而且是基本上由單音節做為最小獨立單位的語素(morpheme, 有由單個漢字在書面上代表)
來組成語句跟段落, 所構成的語言。
漢語系語言裡, 每個音節的聲調, 是跟音節裡的聲母(onset)和韻母(rhyme)當中,
做為分音辨義的音位(phoneme, 也是音段/segment), 同等重要, 同樣有分音辨義的功能。
不同聲調的音節, 就會代表不同語意的音節。
聲調, 因而是漢語系語言的音節(也是語素)的不可分割的一部分。
國語/普通話, 是漢語系語言之一, 是聲調語, 每個音節, 也就是單字/單個語素的聲調高低起伏,
有分音辨義的重要功能。聲調, 同樣是國語/普通話的音節的不可分割的一部分。
而「漢語拼音」是普通話的音韻系統的書面反映系統,
由「漢語拼音」所拼成的音節, 當然應該要包括聲調這個分音辨義的重要語音元素。
關於聲調在普通話裡面, 在分音辨義上的重要功能, 請見如下幾個例子: --
(為刻意凸顯聲調對音節在語意上的重要性, 例子當中有忌諱字/語素在裡邊, 抱歉)
飄piāo, 嫖piáo, 殍piǎo, 票piào
孬nāo, 撓náo, 惱nǎo, 鬧nào
珠zhū, 竹zhú, 拄zhǔ, 柱zhù
操cāo, 槽cáo, 草cǎo, 肏cào
貪tān, 談tán, 坦tǎn, 嘆tàn
媽mā, 麻má, 馬mǎ, 罵mà
撈lāo, 牢láo, 老lǎo, 烙lào
搭dā, 達dá, 打dǎ, 大dà
屄bī, 鼻bí, 筆bǐ, 幣bì
一億yī yì, 一以yī yǐ(天得一以淸,地得一以寧), (一心)一意yī yì, (無有)疑義yí yì,
意義yì yì, 一一(道來)yī yī, 異議yì yì, 依依(不捨)yī yī, 咦咦? yí yí, 意譯yì yì,
以我們自己的語言為主, 從我們的語言特性上來說, 除非是偷懶, 或刻意要讓語意模糊,
或不自覺讓語意模糊; 否則, 以「汉语拼音」拼出來的的音节, 應該要包括声调,
不論是用字母上標的聲調號來標示, 或者用阿拉伯數字代表的聲調序號來標示。
以上, 是從漢語系語言之一的普通話音韻系統, 從我們自己語言的音韻系統觀點,
以及書面反映普通話音系的「漢語拼音」的觀點, 來看聲調, 來看普通話的音節。
----------
然而,
「漢語拼音」是使用從西方來的拉丁字母。而西方的主要語言, 均非聲調語。
「音節」/syllable, 這個概念, 以及音節或單詞音高(pitch)的高低起伏, 並不構成西方語言裡
最小獨立單位的單詞(word, 有多音節word)的分音辨義要素。(而重音/stress, 多會是西方語言單詞,
多音節單詞, 在分音辨義上的要素)。
因而在西方音韻學(phonology)裡邊, 是將音節的聲調(tone), 拿來跟句子的
語調(intonation)等同歸成一類, 且用"suprasegmental(超音段)"這個詞來歸類。
[語調/intonation - 例如英語的問句跟肯定句, 特別在句尾,是用音高不同來作分別,
那是語調/intonation, 不是聲調/tone]
那是以西方語言音韻為主, 及因此產生的西方音韻學的觀點,
來看我們自己語言音節裡面的聲調, 而作的音節分類。
為了要"與國際接軌"(其實這往往是"與西方接軌", 以西方為主, 以我們為賓),
我們就有了需要麻煩些, 需加個「帶調」這個定語的「帶調音節」的詞,
來指稱我們語言裡面本然就一定要帶有聲調的音節。
那是不得已,
---------
「汉语拼音的音节是否包括声调?」
這是一個使用漢字, 使用漢語的主人,
在問其他諸多同樣使用漢字,使用漢語,使用普通話/國語的主人的問題。
我的答案:是的, 是要包括聲調。