请问pronunciation怎么划分音节呢?ia好像在这儿不是元音字母组合。那是4个音节还是5个呢?
首先,查字典看pro.,noun.ci.a.tion无疑是5个音节。-a.tion是后缀,本身是两个音节。对于dic.ta.tion这样的词来自于拉丁语(PIE中词根deik),构成上是dict+ation的结果,而不是dic+tation,但是t跟a连读,读音上是划到下一个音节去了。英语之类的语言不同于现代汉语,连读是常态。所以可能你会觉得为啥pro.nounce的两个音节加上了了ation后,e要改成i,导致多出一个音节来。这方面我没有正经的理论,只谈下个人猜测的可能。
如果你学过法语,会知道它的联诵(liaison这个词音义俱佳),多数词末辅音字母(c l f r除外)读的时候不发音,但是如果后边接上了元音,则这个辅音字母又要发音了。比如dix ans,单独读dix的时候,x不发音,但是读dix ans时,可以理解为读成di xan(s也不发音)。如果文字拼写上,完全遵照发音来写,那么这两个词单独出现的时候,分别是di和an,然后连读的时候变成了di xan,这就未免太怪异了,连读时是另一个拼法的词。实际上可以理解成原本就有x,但出于读音便利(省力原则),一些情况下不读而已,心理上那个位置是存在这个音的,而写出x的现有拼法易于兼顾实际读音和词形两面。
除了特意设计,也有可能有历史原因,如英语name一词,古英语时期e本是发音的(参考一下现在的德语同义词Name),因此当时是http://na.me两个音节,而a当时处在音节末。后来英语发生了重大的元音读音改变,因开闭音节不同,同样的元音字母读音有了很大的差异(比如Hi和hit中的i),而词末的e弱化失去了读音,于是name的e不发音,name变成了单音节,但是a的读音保留了在http://na.me时期a作为开音节的读法而不是闭音节的读法。如今name,base,take,game,bike,joke,mute这种拼法通过词尾的e,使得第一个元音按开音节处理,同时整个词只是单音节。但是这个e也如同法语省力原则而不读一样(同语族的德语Name还是都读出来,只是e是弱化元音)。但在组成Pronunciation是,情况变了:如果直接按Pronounceation拼,ea会带来新的困扰(如同tea,peace的理解),而Pronouncation这样像Dictation处理,并不妥当,因为实际上历史上那个ce本来是存在的音节,当不再怕词汇长的时候,连读不能吞没了这个音节,比较紧密连上读的时候,就要求这个音要发了,而且为了同时做到突出有一个音节但读音如弱化的(而不是消失的)e一样比较弱,则最终选择了读成i,拼写上也是e改i。注意这个ia的分家读,和social中的ia,以及dialogue中的ia,三者三回事。