2020年度十大网络热词:“工具人”、“后浪”、“打工人”,用英文怎么说?
原标题:2020年度十大网络热词:“工具人”、“后浪”、“打工人”,用英文怎么说?
来源:译·世界
2020年终于要过去了,在这不寻常的一年里,“奇怪的词语又增加了”。年年岁岁花相似,岁岁年年“词”不同。
近日,为了探究青年们的精神世界和背后的文化延伸,《青年文摘》盘点了2020年度十大网络热词,并总结成了一句顺口溜——
“双节棍尾款人,后浪集美打工人。云监工逆行者,专业工具网抑云。”
(图片来源:人民视觉)
下面我们就一起来看看有哪些词上榜以及怎么翻译吧~
01 打工人
打工人打工魂,打工都是人上人
(图片来源:人民视觉)
仿佛在一夜之间,无论蓝领白领,还是明星网红,都在自称打工人。“生活中有80%的痛苦来源于打工,但不打工就会有100%的痛苦来源于没钱。”在打工人语录里,一半写着充满干劲的鼓励,一半写满现实生活的无奈,但他们始终充满对美好生活的向往。
“打工人”是一种黑色幽默,也是成年人在职场竞争和生活重担双重压力下的强烈共鸣。
这类热词该如何用英文表达呢?有以下几种哦,快快学起来!
laborer 打工人
office worker 办公室白领
desk jockey 办公室职员
corporate slave 社畜
02 集美
集美们,冲鸭
(图片来源:人民视觉)
集美原是厦门市的地名,寓意“集天下之美”。今年因为某快手主播把“姐妹”读成“集美”,由此成为网络热门称呼,打开微博随手一刷就能看到女孩们互称“集美”。还有网友把集美解读为,“集美貌与才华于一身的女子”。
“亲”“兄dei”“集美”“小姐姐”......网络上已经诞生了一大批新称呼,有的呈现出方言化,更多的则是逐渐“萌”化。
提起朋友,我们能想起的词汇好像只有friend,其实朋友的表达有非常多哦~
bestie<口> 闺蜜这一词汇在口语对话中经常出现,多用于女性朋友之间。
confidante 女性知己(或密友)
buddy<口> 兄弟,哥们儿美国普遍使用,一般用于关系亲密的男性朋友间。
03 工具人
工具人受够了被当工具,但还是脱不开身
(图片来源:人民视觉)
职场工具人,是公司中的小透明,处事秘笈就是“收到”“明白”;情场工具人,是女神的千斤顶,连做备胎的资格都没有,低到尘埃任她差遣......工具人的本质是人格被物化,失去了自我被当成工具使用。
在当代语境下,“工具人”被泛化到各个领域。年轻人自称工具人,是以此来消解自己所面临的无奈,也表达了想摆脱这一尴尬处境的愿望。
还在用tool man表示工具人?Nonono!其实有个地道习语意思还挺接近的,就是cats paw↓↓
cats paw: a person used by another as a tool 被他人利用的人;受人愚弄者
此外,还有一些意思接近的类似表达:
backup 备胎
puppet 傀儡
04 网抑云
生而为人,我很抱歉
(图片来源:人民视觉)
以热评文化为特色的网易云音乐,因为出现大量消极评论,被网友戏称为“网抑云”。此前,随便点开一首民谣,评论区里总会出现颓废、矫情的“伤痛文学”,活像一本《人间失格》。
不少网友认为,故意卖惨装文艺对真正的抑郁症人群会造成巨大伤害。“生而为人,我很快活”,越来越多的网友用正能量回怼“丧文化”,把网抑云变成“网愈云”。
在“金句”频出的评论区里,你是否也找到一些共鸣呢?让我们欣赏几条网抑云英文表达:
1、最怕一生碌碌无为,还说平凡难能可贵。
We are afraid of accomplishing nothing special in our life. But we always said nothing special is what makes you special.
2、“你还记得她吗?”“早忘了,哈哈”“我还没说是谁。”
"Do you still remember her?""No, haha.""I haven’t said who she is."
3、生而为人,我很抱歉。
Im sorry for my birth and existence.
05 逆行者
侠之大者,为国为民
(图片来源:人民视觉)
当别人在设法逃离疫区的时候,他们逆向而行:不问归期、不惧凶险、不计报酬、无论生死!他们冒着生命危险从死神手里抢人,是这个时代当之无愧的“侠之大者”。
逆行者,不止是抗疫的医护人员,也是救火的消防员、是抗洪的战士、是抗震的志愿者......是英雄们的总称。在中华民族伟大复兴的路上,这种“逆行”精神将被永远传递。
那么,逆行者用英语怎么表达呢?外交部长王毅的原话如下:
一百多支医疗队、两万多名医护人员从全国各地向湖北重灾区集结,被誉为当代“最美逆行者”。
Hailed as heroes in harms way, over 20,000 healthcare workers in 100 plus medical teams converged in Hubei, the hardest hit province, from across the nation to support epidemic control.
06 云监工
这不是监督,这是一种激励
(图片来源:人民视觉)
疫情期间,超1亿网友看直播“监工”火神山和雷神山医院的建造,见证着攻坚克难的中国速度。这场慢直播还被融入了饭圈文化,网友们纷纷为叉车、铲车、挖掘机起名。无独有偶,今年天猫双十一开启的快递直播,也吸引了超1亿人次的“云监工”。与“叉酱”“蓝忘机”因为勤快走红不同,快递机器人“199”因为偷懒而成为网友的重点盯防对象。
2020是特殊的一年,由于疫情影响,很多人开始“云”,比如说“上网课”、“云办公”“云健身”等,那么它们该如何用英语表达呢?
1、上网课
e.g. Schools should make full use of all kinds of quality open online courses and educational resources to organise online education activities.
学校应充分利用优质在线课程和教学资源开展在线教学活动。
2、云健身
e.g. The Covid-19 epidemic hasn’t been healthy for gyms in Shanghai. Many have been trying to tide themselves over by offering exercise programmes online. Also, many gyms in China are now live-streaming classes.
由于新冠疫情的影响,很多上海的健身馆仍未向公众开放。不过一些健身房提供了线上课程,还有些健身房也上线了直播健身课程。
3、云办公
indoors person 宅男宅女
stay at home 宅在家里不出门
stay indoors 待在室内
07 后浪
那些口口声声,一代不如一代的人,应该看着你们
(图片来源:人民视觉)
五四青年节前夕,B站邀请了著名演员何冰寄语年轻一代:“你们有幸遇见这样的时代,但时代更有幸遇见这样的你们。”一石激起千层浪:有的青年不想被代表,“少部分人的优越并不代表我们”;有的青年不想被定义,“青年人不需要中年人代表他们发声”。后浪该如何定义仍然悬而未决,可能在每一位青年的一言一行中。
“后浪”是指新一代、或者新生代。可以用 younger / new generation 来表示。
e.g. The new generation surpasses the old.
新生代往往强于老一代。
08 双节棍
光棍节都成双了,我还是单身
(图片来源:人民视觉)
今年国庆中秋双节同庆,网上流传着一个段子,过完双节还是光棍就叫“双节棍”。巧合的是,脱胎于“光棍节”的天猫双十一今年也变成了“双节棍”(分两波售卖)。双节棍一词再度走红,并被延伸为“过两个双十一还是单身的人”。
从光棍到双节棍,单身的表达越来越含蓄。年轻人一边渴望爱情,一边创造新梗自嘲单身,形成了独特的亚文化。
一起来看看相关表达都有哪些吧!
Double Eleven 双十一
Black Friday 黑色星期五
Cyber Monday 剁手星期一
Singles Day 光棍节
bachelor 单身汉
09 尾款人
李佳琦熬夜赚钱白天补觉,尾款人熬夜花钱早起打工
(图片来源:人民视觉)
“尾款人付订金的时候,感觉自己什么都买得起。”李佳琦一声锣响,尾款人通宵抢货,不到2小时,天猫上就有100个品牌成交额超1亿。尾款人疯狂抢货不是因为有钱,他们认为现在不买以后更贵,拼单凑满减、提前付定金都是为了省钱。尾款人和打工人,几乎是同一批年轻人。打工人的内核是苦中作乐,而尾款人则是买中带泪。
各位疯狂拆快递的剁手党们,你们知道“尾款人”用英文怎么说吗?
1、deposit 预付款
e.g. The undersigned buyers agree to pay a 5,000 dollar deposit.
签了字的买家同意支付5,000美金的定金。
2、Pay the balance 付尾款
e.g. Id like to check the balance in my account please.
我想查一下我账户的余额。
3、Pay for all the items 清空购物车
e.g. I wish there was someone who could pay for all the items in my cart.
真希望有个人能帮我清空购物车。
10 专业团队
黑哥一笑,生死难料。棺材一抬,世间白来
(图片来源:YouTube用户@DigiNeko 视频截图)
4月份武汉开城,被疫情打断的生活开始全面恢复。与此同时,《黑人抬棺》的视频火爆全网。视频中加纳人肩上抬着棺木鼓掌跺脚,用狂野的舞蹈送别逝者,被中国网友称为“专业团队”。加纳人在葬礼上,更喜欢用欢笑来代替眼泪,这跟庄子在妻子葬礼上“鼓盆而歌”不谋而合。这种生死观,给忌讳谈“死”的国人带来了强烈的精神冲击。
Coffin Dance / Dancing Pallbearers 跳舞抬棺队送走逝者
casket / coffin 棺材
pallbearer 抬棺木的人
“世界上只有一种真正的英雄主义,就是认清了生活的真相后还依然热爱它。”这些喜欢通过网络热词来赞美、调侃和自嘲的年轻人,恰恰是看清了生活的真相,还能主动纾解和释放内心压力的人,是热爱生活也热爱这个世界的人。
你心中的年度词汇是什么?欢迎在评论区留言分享~
▼
责任编辑: