是时候学习足球英语涨姿势了
今天世界杯就正式开启啦!我们也趁热打铁,跟着小编一起来学习一些地道的足球英语表达。
· 足球
“足球”在不同英语国家有不同叫法。大多数国家,足球叫football;在北美足球叫做soccer, 区别美式橄榄球football。
· 阵型和各种位置
formation: 阵型
position: 位置
striker: 前锋
commentator: 评论员,解说员
goal: 球门
goalie/goalkeeper: 守门员
sweeper: 清道夫
back: 后卫
stopper: 中后卫
midfilder: 中卫
forward: 前腰
striker: 射手
· 点球 penalty kick
世界杯比赛进入淘汰赛阶段(knockout stage)就不允许有平局(a game is tied)出现了,因为要决出胜负来决定哪个球队进入四分之一决赛(quarterfinals)。双方若在比赛规定时间内打成平局,就会进行半个小时的加时赛(extra time),如果加时赛结束还没有决出胜负,就要进行点球大战(penalty shootout),双方各发5个点球(penalty kick),进球多者获胜,5个点球后仍为平局的,就继续进行,直到决出胜负为止。
"点球"(penalty kick),也称为spot kick,一般是对球员在penalty area(禁区)内犯规所做的判罚。penalty一般指"惩罚、处罚",在足球比赛中可以直接表示"点球",依靠点球所得的进球就称为penalty goal。由于点球是一对一的比赛,有种说法认为我们平时说的PK就是penalty kick的缩写。
· 角球 corner kick
角球是足球比赛中死球后重新开始比赛(restart play)的一种方法。当球在地面或空中越过球门线(goal line),而没有进球,且最后触球者为守方队员(defending player)时,攻方(attacking team)可获得角球机会。踢角球时,球被放置在离球出界处最近的比赛场地(field of play)的一角。
· 任意球 free kick
任意球是一种在足球比赛中发生犯规后重新开始比赛的方法。任意球分两种:直接任意球(direct free kick),踢球队员可将球直接射入犯规队球门得分;间接任意球(indirect free kick),踢球队员不得直接射门得分,球在进入球门前必须被其他队员踢或触及。
· 乌龙球 own goal
"乌龙球"就是打入自家球门的球,因此英文中就叫own goal,"进了一个乌龙球"可以用score an own goal表示。
· 无效进球 disallowed goal
disallowed goal就是指"无效进球","这个球被判无效"可以用the goal is disallowed或者the referee refused to allow it来表示。disallow指"不接受,驳回",所以disallowed在这里也就是指invalid。
· 净胜球数 goal differential
所谓的"净胜球数"(goal differential)就是一支球队在一轮比赛中的进球数(goals scored)减去失球数(goals allowed)。比如,如果进球数和失球数都是4,净胜球数就为0,而如果进球数是4,失球数是7,那么净胜球数就为-3。如果第一轮比赛后,两队积分相同,净胜球数也相同,那么就只能靠"抽签"(draw lots)来决定哪一队出线了。
· 黄牌 yellow card
当一名球员在比赛中犯规,裁判会对犯规球员出示黄牌(yellow card)作出警告。领取黄牌的球员仍可继续比赛,但当接受第二次警告时便会被逐离场(be sent off)。裁判罚出黄牌可表达为the referee issued a yellow card。
· 红牌 red card
当一名球员严重犯规,裁判会举起红牌(red card) ,下令球员离场。
· 帽子戏法 hat trick
Hat trick(有时写作hat-trick)就是指"帽子戏法",也就是在比赛中"连中三元"。这个说法首次使用是在1858年,用来描述英国著名板球手H·H·斯蒂芬森连续3次击中门柱得分,赛后为他举办的庆功会上,他得到一顶帽子作为欢庆的礼物。到了20世纪,hat trick很快被引用到其它体育比赛中,如hockey(曲棍球)、baseball(棒球)和soccer(足球)等,指参赛者在同一场比赛中独中三元、连续三次得分的佳绩。