当前位置:首页 > 篮球资讯 > 正文内容

给大家科普一下天顺娱乐施74OOO5(2023已更新(今日/知乎)

杏彩体育2年前 (2023-01-20)篮球资讯31

这里是由“顺藤摸瓜译名室”制作的《顺藤摸瓜》欧冠特别篇!

如果新读者不了解我们,可以先看看这篇文章:

写在开稿之前 | 我为何参与《顺藤摸瓜》系列的创作

或者看看这个问答:

外国人名字翻译是由新华社垄断的,为什么要翻译成很多奇葩的名字,这样做有什么好处吗?- 知乎

希望您在阅读后,能了解我们做这件事的初衷与一些观点。

(本期是主笔

脑子抽了后,在计划外做出来的东西,并没有做成“系列”的想法,所以是否还有下一期完全看心情~)

【前言】

名从主人,叫对别人的名字是一种尊重。而当语言不同时,想要叫对别人的名字是一件不太容易的事。经过了翻译的名字千奇百怪,需要有统一的标准进行规范化。

接触外语,尤其是小语种,足球是一个很好的载体。由于小语种知识普及率低,小语种译名谬误非常常见,在足球圈尤甚。

2021年9月15日凌晨,伯尔尼与塞维利亚这两座城市即将迎接欧洲冠军联赛正赛的到来,新赛季的欧冠将正式开始。作为一名欧冠吃瓜群众,我们可能对一些熟悉的名字了如指掌,但对于小球队则少有耳闻。我们将随机抽选几个在欧冠不怎么起眼的球队,对球员的中文译名进行顺藤摸瓜地探索,一方面希望推动标准化、规范化的球员译名的普及,另一方面希望能够推广语言学与翻译知识。

笔者并非语言学专业出身,机缘巧合结实了一些志同道合的朋友,看到虎扑有用户在做这样的工作后,产生了制作该系列的想法。文中的译名考究可能会出现各种各样的错误,欢迎诸位参与讨论、指正。

在外语的人名译名方面,新华通讯社译名室主编的《世界人名翻译大辞典》(以下简称“《辞典》”)是无可争议的权威。《辞典》的正文收录了涉及100多个国家与地区的近70万条人名译名,对于收录其中的人名给出了在对应语言中的推荐译名,并且针对未收录其中的人名给出了多种语言版本的元音-辅音对照音译表以供翻译参考。同时,考虑到语言一直处于动态发展之中,我们尝试将同为新华社译名室编纂且更新相对《辞典》频繁的《外语姓名译名手册》系列(以下简称“《手册》”)结合起来,在以《辞典》为基础的前提下,结合多方面的信息,以求给出最为贴合当前翻译环境的译名参考。

就我个人而言,我希望我主笔的这个系列能做到三件事:

1、给出一个贴合当前翻译环境的参考译名;

2、如果这个译名出现了“错误”,至少能为这个人的名字提供一个“有理有据的错译”,而不是一个完全依靠读音翻译出来的、没有经过权威材料校正的翻译。

3、尝试避免将“约定俗成”过度泛滥化,力求让一些原本有机会做规范化的翻译避免重复走上“被迫约定俗成”的过程。

如果能做到这三点,将规范化、标准化翻译进行良好推广,让大家对于这件事情的价值有正确的认知,我觉得我的目的就算达到了。

除了《辞典》与《手册》外,我们使用到的其他信息来源包括但不限于:

1、球员名单:以欧冠官网(UEFA Champions League)提供的名单为主,个人信息结合德转(Transfermarkt)与各球队官方网站提供的信息进行确认,特殊情况下将考虑引用Wikipedia的写法;

2、球员国籍:以“Football Manager 2021”提供的信息为主,以德转提供的信息作补充;

3、出生地:综合德转与Wikipedia提供的信息做综合判断;

4、球员使用语言:Football Manager 2021;

5、球员姓名读音:优先考虑从各种渠道提供的本人读法,参考Forvo(Forvo)、HowToPronounce(HowToPronounce)的意见。

【翻译规则】

1、如果球员可使用汉字:

(1)球员名字来源于汉语:今年有中国籍球员踢欧战吗……

(2)球员名字可用汉字标注:

1)日本球员取用维基百科的写法,用德转上提供的“Name in home country”做参考,并作简化字转码;

2)韩国球员取用Wikipedia上给出的身份证汉字备注;

3)朝鲜、越南等国球员会单独给出解释。

2、如果球员不可使用汉字:

(1)如果球员本人提供了汉语译法,直接取用参考;

(2)可在《辞典》中查阅到对应译法时,按辞典正文翻译;当在《手册》内查阅到更新的译名参考时,以《手册》的更新译法代替《辞典》译法;

(3)当前两个选项不满足时,以《辞典》附录里的“55种语言音译表”为基础,综合球员国籍、使用语言、出生地、人生经历、读音等信息做综合考虑。

【综合信息】

本专栏目前在知乎首发,B站做完整转载,虎扑做简化版本转载(考虑阅读需求),在我个人公众号的转载则会添加独占内容(搜索公众号“鸟白岛上的大白鸟”便可找到我,欢迎关注)。

我们也欢迎大家向各平台转发我们的内容,以推广规范化、标准化的球员译名,为我国的规范化翻译事业做出贡献。

原创不易,转载时烦请标明出处,万分感谢。

翻译&撰稿:

审核&校对:

特别鸣谢:

、@程闻立语、

【关于本期】

本期向大家介绍的是一支欧冠新军——FC Sheriff,国内主流译法为“蒂拉斯波尔警长足球俱乐部”,简称为“警长”*。这个球队在成功杀入欧冠后,在各大足球媒体平台都有介绍,让我们看到了这支球队的背后,一个随时可能响起枪炮声的国家所面对的困局。

https://bbs.hupu.com/44939252.html

*新华社历史资料库在2019年曾使用“谢里夫”译法,今年8月份的稿件已经更改为“蒂拉斯波尔警长”,本篇尽量采用最新的版本。

这次,我们从欧洲的足球中心出发,经过摩尔多瓦首都基希讷乌,来到这个被称为“德左”的地区:

特别说明:

1、考虑到“德左”地区的特殊性,我们对摩尔多瓦籍的球员将以名字的“形式”选定翻译依据,即名字的“罗马尼亚语特征明显”时启用罗马尼亚语译,“俄语特征明显”时启用俄语译。同时,不对“第二国籍”的具体形式做严格区分,统一以“持有XX护照”说明;

2、不采用“德左国籍”的说法(每一个加盟的外援都发了德左“护照”,这让我们怎么弄……而且国际社会普遍不承认其独立性);

3、不提供球员所掌握的语言(因为没找到)。

相关信息:

1、德左地区主要人口比例:俄罗斯人29.1%,乌克兰人22.9%,摩尔多瓦人28.6%,2015年数据;

2、德左地区主要使用俄语、罗马尼亚语、乌克兰语等;摩尔多瓦国家官方语言为摩尔多瓦语;

3、《辞典》对于摩尔多瓦籍要求参照罗马尼亚汉译音表,俄语人名参照俄汉译音表。

出生于摩尔多瓦基希讷乌,摩尔多瓦籍,持有俄罗斯护照。

Dumitru:杜米特鲁,858页,取用罗马尼亚译法

Celeadnic:无正文词条,译音表得“切莱亚德尼克”*。

*“dnic”参考正文851页“Dudnic”、1344页“Hladnic”、1365页“Horodnic”、2442页“Rednic”等词条,皆为罗马尼亚语词条,因此判定其为罗马尼亚语姓氏,并同时确定“d”是否发音。

推荐译名:杜米特鲁·切莱亚德尼克

希腊语形式为“Γεώργιος Αθανασιάδης”出生于希腊塞萨洛尼基*,希腊籍。

*Wikipedia得备注疑似有误。履历基本一致但出生时间不对应,因此暂取用德转说法。

Giorgos:乔治,1141页

Athanasiadis:启用“Αθανασιάδης”进行翻译,译音表得“阿萨纳夏季斯”

推荐译名:乔治·阿萨纳夏季斯

出生于摩尔多瓦蒂拉斯波尔,摩尔多瓦籍,持有俄罗斯护照。

姓名语言特征明显,取罗马尼亚语语法。

Serghei:谢尔盖,2646页

Paşcenco:无正文词条,译音表得“帕什琴科”

推荐译名:谢尔盖·帕什琴科

出生于哥伦比亚佛罗里达,哥伦比亚籍。

Danilo:达尼洛,725页

Arboleda:阿沃莱达,113页

推荐译名:达尼洛·阿沃莱达

出生于波黑特拉夫尼克,波黑籍,有克罗地亚血统。

波黑籍在《辞典》里取塞尔维亚语译法,克罗地亚籍同理。

Stjepan:斯捷潘,2784页

Radeljić:拉德利基奇,2404页

推荐译名:斯捷潘·拉德利基奇

出生于巴西里约热内卢,巴西籍,有意大利血统。

Fernando:费尔南多,982页

Costanza:科斯坦扎,665页,取意大利译法

推荐译名:费尔南多·科斯坦扎

出生于巴西里约热内卢,巴西籍。

Cristiano:克里斯蒂亚诺,683页

推荐译名:克里斯蒂亚诺

出生于特立尼达和多巴哥首都西班牙港,特立尼达和多巴哥籍。

特立尼达和多巴哥官方语言为英语。

Keston:凯斯顿,《英语姓名译名手册 (第5版)》473页

Julien:朱利恩,1489页,取英译

推荐译名:凯斯顿·朱利恩

出生地信息暂缺,出生国为摩尔多瓦,摩尔多瓦籍。

姓名语言特征明显,取罗马尼亚语译法

Serafim:塞拉菲姆,2643页,取罗马尼亚译

Cojocari:科若卡里,636页

推荐译名:塞拉菲姆·科若卡里

出生于秘鲁首都利马,秘鲁籍,有意大利血统。

Gustavo:古斯塔沃,1246页

Dulanto:杜兰托,856页

推荐译名:古斯塔沃·杜兰托

出生于摩尔多瓦蒂拉斯波尔,摩尔多瓦籍,持有俄罗斯护照。

姓名语言特征明显,取俄语译法。

Alexandr:亚历山大,59页,取教名译法

Belousov:别洛乌索夫,264页

推荐译名:亚历山大·别洛乌索夫

出生于马里首都巴马科,马里籍。

马里国家官方语言为法语。

Adama:阿达马,21页

Traore:特拉奥雷,2940页

推荐译名:阿达马·特拉奥雷

出生于哥伦比亚卡利,哥伦比亚籍。

Frank:弗兰克,1031页,取教名译

Castañeda:卡斯塔涅达,529页

推荐译名:弗兰克·卡斯塔涅达

出生于马里首都巴马科,马里籍

Moussa:穆萨,2046页

Kyabou:无正文词条,译音表得“克亚布”,参考同以法语为官方语言的刚果(金)的相关词条,得“基亚布”。

以下为他个人自我介绍时的发音(0:28开始):

MOUSSA KYABOU INVITÉ DE QUI ES TU LAIGLE - YouTube

推荐采用“基亚布”

推荐译名:穆萨·基亚布

出生于北马其顿什蒂普,北马其顿籍。

北马其顿官方语言为马其顿语,可与保加利亚语互通。许多北马其顿人可使用欧洲主流语言进行沟通。

对于北马其顿籍,《辞典》参照塞尔维亚语与阿尔巴尼亚语进行译制。

Boban:博班,338页,取塞尔维亚语译

Nikolov:尼科洛夫,2119页,取塞尔维亚、保加利亚语译。

推荐译名:博班·尼科洛夫

出生地信息暂缺,出生国为加纳,加纳籍。

加纳国家官方语言为英语,同时存在豪萨语、芳蒂语等民族语言。

Edmund:埃德蒙,882页,取教名译

Addo:阿多,23页,取加纳译

推荐译名:埃德蒙·阿多

希腊语形式为“Δημήτρης Κολοβός”,出生于希腊首都雅典,希腊籍。

Dimitris:季米特里斯,797页

Kolovos:无正文词条,启用“Κολοβός”进行翻译,译音表得“科洛沃斯”

推荐译名:季米特里斯·科洛沃斯

出生于卢森堡,卢森堡人。

卢森堡官方语言为卢森堡语、德语、法语。

Sébastien:塞巴斯蒂安,2624页,取法译

Thill:蒂尔,2895页

推荐译名:塞巴斯蒂安·蒂尔

出生于巴西圣保罗,巴西籍。

Bruno:布鲁诺,437页,取教名译

推荐译名:布鲁诺

出生于摩尔多瓦卡胡尔,摩尔多瓦籍。

Maxim:马克西姆,1928页,取罗马尼亚语译

Cojocaru:科若卡鲁,636页

推荐译名:马克西姆·科若卡鲁

俄语转写为“Джасурбек Яхшибоев”,出生于乌兹别克斯坦奇诺兹,乌兹别克斯坦籍。

乌兹别克斯坦籍在《辞典》里取俄语译法,穆斯林则参考阿拉伯语人名。

Jasurbek:无正文词条,启用“Джасурбек”进行翻译,译音表得“贾苏尔别克”

Yakhshiboev:无正文词条,启用“Яхшибоев”进行翻译,译音表得“亚赫希博耶夫”

推荐译名:贾苏尔别克·亚赫希博耶夫

出生于几内亚弗里亚,几内亚籍。

几内亚国家官方语言为法语,同时存在苏苏语、富拉语等民族语言。

Momo:莫莫,2020页,取几内亚译

Yansane:扬萨内,3156页

推荐译名:莫莫·扬萨内

这里给大家提供一个来自dqd的新闻报道:

蒂拉斯波尔警长队欧冠名单:摩尔多瓦新军渴望书写历史

不知诸位如何看待,我个人对他们的工作还是比较认同的。我截取的是新闻稿,为了及时推送消息,只把最重要的“姓氏”摘出来进行撰稿,在我看来可以接受;译名能和我们做的版本比较接近,以一篇需要及时推送的新闻稿而言,算是优秀。不知道这是因为长期专门做足球内容得到的积累,还是撰稿人高效率且水平不低的翻译素质得到的结果。尽管仍有瑕疵(最典型的就是Kyabou的翻译了,真的完全依靠译音表制作的结果,没有考虑到非洲法语部分发音的特殊性),但也可称优秀。

希望以后这样的工作还能做得更好一些,最好不要再出现这种情况:

译名试 | “Jurriën Timber”该怎么翻?

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由财神资讯-领先的体育资讯互动媒体转载发布,如需删除请联系。

本文链接:http://www.tengj.cn/?id=39812

分享给朋友:

“给大家科普一下天顺娱乐施74OOO5(2023已更新(今日/知乎)” 的相关文章

基于虎扑数据的中美篮球运动员热度统计

基于虎扑数据的中美篮球运动员热度统计

1. 前言 在互联网这个汪洋大海中,有一个网站叫虎扑,据称“可能是最好的篮球网站”。虎扑以“湿乎乎板块”为核心,集聚了大量的篮球运动爱好者。就像“湿乎乎”的字面意思一样,虎扑里时不时会因为热点实现事件、话题掀起海啸一般的唾沫星子——这都是JRs争论时喷出来的。以前,这个网站里有很多...

原创
            虎扑球迷直言韩德君没冲击NBA很遗憾,想法太天真,实力真不够

原创 虎扑球迷直言韩德君没冲击NBA很遗憾,想法太天真,实力真不够

原标题:虎扑球迷直言韩德君没冲击NBA很遗憾,想法太天真,实力真不够 NBA里有世界上最优秀的篮球运动员,无数的篮球运动员更是把NBA当成自己的目标。其实国内球迷也希望我们能够有更多的球员打NBA,这样也能够提升我们国家队的水平,可是实际上,能够去NBA的球员实在是太少了,就比如...

英雄联盟:Faker看蔡徐坤打篮球视频 ,这该死的魅力

英雄联盟:Faker看蔡徐坤打篮球视频 ,这该死的魅力

蔡徐坤打篮球的视频是越传越广,当然,也被一些剪辑大神们弄出了很多种种版本,其中就有五五开的吗,六小龄童的,想必大家都有看过吧,都是专治各种的不开心。最近也是受到了这股风气的影响,Faker也开始看蔡徐坤打篮球的视频了。一句话说了我们的心声。 Faker刚开始看的时候还是一...

纯粹而伟大的篮球,一届令人难忘的世界杯

纯粹而伟大的篮球,一届令人难忘的世界杯

阿根廷没能把燃爆的艺术篮球之旅画上完美的句号,决赛看起来是一边倒的比赛,西班牙从头到尾没能让对手看到希望,稳稳收下了世界杯的最后一场胜利——祝贺马克-加索尔以绝对核心身份成为了NBA和世界杯的双料冠军,每一冠他都做出了卓越的贡献,含金量满满,2019年真正的大赢家。 为什...

篮球馆场地的尺寸标准

篮球比赛场地是一个长方形的坚实平面,篮球馆场地长28米,宽15米。篮球馆场地无土质。现在的篮球比赛场木质地板使用的比较多。土质,水泥,和沥青场地比较经济,大学,基层单位使用较多,但是要注意地面不平整,以防出现伤害事故。 场地术语 边线,端线 篮球场的长边界限呈边线,...

中国方案让卡塔尔世界杯体育场“坚固且轻盈”

中国方案让卡塔尔世界杯体育场“坚固且轻盈”

本报记者金 凤 外观如同一颗闪亮的钻石,还会随着太阳在空中照射的角度变化来改变自身颜色……有“沙漠钻石”之称的卡塔尔教育城体育场(以下简称教育城体育场)于22日晚迎来它在2022年世界杯的“首秀”。...