给大家科普一下摩登5娱乐指尖下(2023已更新(今日/知乎)
原标题:晋级决赛马龙赛后采访狂飙英语,翻译尴尬后退,当时发生了什么?
虽然在男双比赛中意外折戟,但是在男单赛场上,马龙没有让意外再次发生。在半决赛中,马龙对阵奥恰洛夫。这场比赛,他没有给对手太多的机会,4:2,马龙击败了东道主选手奥恰洛夫,晋级决赛。有趣的是赛后的采访环节,调皮的马龙让翻译着实尴尬了一把,接下来,我们看看到底发生了什么事情。
尴尬的翻译
赛后,按照惯例,马龙接受了主持人的现场采访。当马龙和主持人站在一起的时候,翻译也及时来到身边,可让人没有想到的是龙队这回事不按照套路出牌,面对主持人的英语提问,领队用比古力娜扎好出N倍的英语流利的作答。看着马龙和主持人谈笑风生,瞬间下岗的翻译有些尴尬,只能默默地往后退了一步,让出镜头。
东球弟侃球:
霸气的龙队,虽然打乒乓球的不一定要说好英语,但是说好英语的乒乓球运动员更容易走得更远。为何呢?毕竟当球员在国际赛场上的时候,裁判的官方语言是英语,说好英语除了能够和裁判更好的沟通交流,也能和对手有一个比较好的观察和互动。
众所皆知,要想熟练地掌握一门外语并不是一件容易的事情,特别是作为国乒的运动员,他们需要面对繁重的训练和比赛任务,但是即便如此,龙队还是能够依靠自己的努力,掌握一份外语,不得不让人点赞。看来从今以后,国乒和国足的差距不仅仅是实力上,连语言上,国乒也要甩国足好几条街了。
不过今个的小翻译是着实可怜,谁能想到好不容易有一个给马龙翻译的机会,却直接下岗了呢?不过,所幸的是龙队也是个暖心宝宝,在接受完采访后,龙队还是给了小伙子一个温暖的问候和握手。返回搜狐,查看更多
责任编辑: