当前位置:首页 > 乒乓球资讯 > 正文内容

如何通过阅读外刊积累英文写作句型?(38)

杏彩体育2年前 (2022-12-26)乒乓球资讯31

这是“读外刊,学英文句型”栏目的第三十八期,关于该栏目第一期的说明可以见如何通过阅读外刊积累英文写作句型?

关于这一系列的更多文章,可以关注我的工号“英文悦读”,然后回复:句型。

(1)一个问题解决方案句型

要表达“某人对于解决某问题做得不够多”,除了说somebody does little to do something,还可以参考下面BBC例句的用法:

For decades, many firms have paid lip service to climate change without substantially altering the way they do business.

参考译文:数十年来,很多公司仅在口头上对气候问题表示支持,但没有实质性地改变它们的经营方式。

句子中pay lip service to somebody/something含义是“对某人或某事空口答应,口惠而实不至”,它相当于make empty promises,比如我们可以说:

One common complaint in the workplace is that managers pay lip service to the career development of their employees without taking any measures to help them grow professionally.

(2)某事物之间密切相关

要表达“A与B密切相关”,我们可以说A is closely connected to B,也可以学习一个新的用法:

Worrying about the future, it seems, goes hand in hand with parenting. We worry not just about the sort of people our children will grow up to be, but also whether we have equipped them enough to live happy fulfilling lives.

参考译文:养育孩子的过程中似乎总是夹杂着对未来的担忧。我们不仅担心我们的孩子长大后会成为什么样的人,还担心我们是否为他们提供了足够的条件,让他们能够过上幸福美满的生活。

A goes hand in hand with B是一个很形象的说法,它的字面含义是“A与B携手前行”,引申为“A与B密切相关”,比如:Poverty often goes hand in hand with poor health.

这一表达在写作话题中有很广泛的应用,比如:

Research shows that crime goes hand in hand with poverty, so to achieve social stability, it is important that the government boost the economy and spread the benefits of growth to all levels of society.

(3)做某事很难

下面节选的句子来自The Economist关于互联网的文章A cyber-house divided

Online as much as in the real world, people bunch together in mutually suspicious groups——and in both realms, peacemaking is an uphill struggle.

参考译文:无论是在网络世界,还是现实世界,人们都会聚集在各自的圈子里,互相怀疑——不仅如此,无论是在哪一个世界,调解矛盾都是十分困难的事情。

uphill 含义是“上坡的,朝上坡方向的”,它的引申义是“费力的,艰难的”,something is an uphill struggle / battle / task 即“某事是一场艰难的斗争/战斗/任务”。举个例子:

For students in poor mountainous areas, getting into a prestigious university in the city is an uphill struggle to say the least.

(4)一个比较句型

要表达“A比不上B”,常见说法是A is not as good as B,下面的说法也值得学习:

Boris Johnson is not in the same league as Thatcher as a successful prime minister and much else. She lasted 11 years in Downing Street and won three general elections. He has been prime minister for two and half and has won just once.

参考译文:在作为一名成功首相以及其他很多方面上,鲍里斯-约翰逊都与撒切尔夫人不在同一级别。她在唐宁街主政了11年,赢得了三次大选。他当了两年半的首相,只赢了一次大选。

XX is not in the same league (as somebody/something) 是一个常见的比较句型,用来说明“XX与某人或某事不在同一档次上,XX比不上某人或某事”。比如可以说:

Japan is not in the same league as China at making electric cars, and in all likelihood companies like BYD and NIO will become world-class car manufacturers in the foreseeable future.

总结:

本期一共介绍了以下几个表达:

(1) pay lip service to somebody/something

(2) go hand in hand with

(3) something is an uphill struggle

(4) something is not in the same league (as somebody/something)

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由财神资讯-领先的体育资讯互动媒体转载发布,如需删除请联系。

本文链接:http://www.tengj.cn/?id=17969

分享给朋友:

“如何通过阅读外刊积累英文写作句型?(38)” 的相关文章

乒乓桌长与宽的尺寸多少?乒乓桌怎么选购?

乒乓桌长与宽的尺寸多少?乒乓桌怎么选购?

我国的乒乓球水平在世界上都是属于数二的,而乒乓球这项运动也在国内大受欢迎,乒乓桌则是打乒乓球是必须要使用的配套工具,也是很多学校和运功馆会准备的工具,但是乒乓桌长与宽的尺寸是多少呢?如果想买一台乒乓球桌长回家又应该怎么选呢?...

全民健身 | 一文带你了解全民健身场地及设施

全民健身 | 一文带你了解全民健身场地及设施

原标题:全民健身 | 一文带你了解全民健身场地及设施 体育惠民,全民健康 近年来,李沧区 全面落实全民健身国家战略 坚持“以人民为中心”的发展思想 推动全民健身广泛深入开展 不断优化公共体育服务 丰富全民健身供给 不断满足群...

日本乒乓球奥运首金的背后

日本乒乓球奥运首金的背后

参考消息网8月5日报道  日本队8月3日晚在东京奥运会乒乓球女子团体半决赛中以3∶0战胜中国香港队,展现了强大的实力。此前,日本选手水谷隼/伊藤美诚在7月26日混双决赛中...

乒乓球比赛七大基本战术详细解码

乒乓球比赛七大基本战术详细解码

乒乓球技术以多样化而被越来越多的运动员喜爱。并不是因为技术的多样化,而在于它对整个乒乓球战术上的突破。乒乓球运动以敏捷和灵活性结合一齐的思维运动。 这种运动把全身都处在一种高警惕和敏捷性极强的状态中。表面看起来,它的所有战术都只是放在一张台上,其实这张台却会体现战术上的激烈性,有如...

乒乓球最新世界排名:樊振东陈梦单打第一!孙颖莎王曼昱女双称王

乒乓球最新世界排名:樊振东陈梦单打第一!孙颖莎王曼昱女双称王

  北京时间4月26日,国际乒联正式对外官宣了2022年第17周的世界排名榜单。由于近期没有安排新的比赛,所以5大项目的排名仍然没有任何变化,樊振东、陈梦、孙颖莎/王曼昱仍然是男单、女单、女双第一,林昀儒/郑怡静混双第一,宇田幸矢/户上隼辅男双第一。   众所周...

乒乓球男双世界排名:日本新生代组合第一,国乒组合第三!

乒乓球男双世界排名:日本新生代组合第一,国乒组合第三!

  关注我,每日获取【乒乓球资讯】和【技战术干货】。      北京时间4月19日,国际乒联更新了最新一期的世界排名。男子双打这个项目上,国乒组合的排位比较靠后一些,目前排名最高的一对组合是樊振东王楚钦,位于第三!   男双项目,国乒其实也是有实力的,比如过去十年,...