原创 电话打错了英语怎么说?
原标题:电话打错了英语怎么说?
如果是自己"打错了"可以说:
①Sorry, wrong number.( Ive got the wrong number.)
对不起,我打错了。
②Im sorry. I must have misdialed.
对不起,我好像打错了。
情景交融:
A:May I speak to Pikachu, please?
A:Oh , Im sorry Ive got the wrong number.
哦,对不起我打错了。
如果是对方"打错了"可以说:
Im afraid you have the wrong number.
正确表达:
我们这儿没有叫这个名字的人。
情景交融:
A:Can I speak to Pikachu?
我可以和皮卡丘通话吗?
B:Im sorry, but theres nobody here by that name .Im afraid youve got the wrong number.
正确表达:
Sorry for troubling you.
对不起,打扰了。
情景交融:
B:Oh, sorry for troubling you.
哦!对不起,打扰了。
咱中国人一般是这样说:
① Its very nice to talk to you.
很高兴跟你谈话。
②Thank you for your calling.
感谢来电。
① I gotta go.
我先挂了。(美剧中很常见,家人朋友一般都用这个)
② I cant talk right now. Call you back soon. /Ill talk to you later.
③Bye-bye.
再见。(小朋友之间一般这样用)
例句:
①He started shouting so I hung up.
②Let me speak to Pikachu before you hang up.
screen /skriːn/
很多人都是在上课、开会、约会时,接到来电都会选择直接切掉。
例句:
①I cant get ahold of her, she must be screening my calls.
②I always screen my calls when Im eating dinner.
① This is ... (speaking).
② This is 7863469.
③ ... is here. 千万不能说 Im ...
2. 询问对方是谁,可以问:
① Whos that?
② Whos speaking (calling), please? 千万不能问 Who are you?
Who are you 有两个意义在里面:①你算啥玩意儿?② 询问不认识的人:你是谁?
3. 询问对方是不是某人,应问:
Is that ...? 或 Is that ... speaking (calling)? 绝对不能问 Are you ...?
① Hold on, please.
② Just a moment, please.
③ Wait a minute, please.
① Im calling to tell you ...
② Im calling to ask you ...
①Sorry, Im busy at the moment.
对不起我现在很忙。
②I cant get a dialing tone.
没有拨号音。
④Ive been cut off.
⑤Sorry, you must have the wrong number.
⑥Can you hear me?
你听得见我说话吗?
⑦ Im about to run out of credit.
⑧My batterys about to run out.
⑨ Ive got a very weak signal.
我的信号很弱。
⑩ Ill text you later.
我稍后发信息给你。
最后:返回搜狐,查看更多
责任编辑: