「划算」的英语怎么说?
原标题:「划算」的英语怎么说?
说到「划算」的英语,有的人可能会想到cheap,但是cheap只是「便宜」,不一定「划算」,有时候,「便宜没好货」这句话一点都不假。
「划算」更多是「这钱花得值」的意思,不一定很便宜,但是品质符合甚至是超出了你的预期。
那「划算」的英语到底该怎么说呢?一起来学习吧~
◆cost-effective 有成本效益的
effective 是形容词「有效的」的意思,如果花钱花得很有效、很精准,那就是很划算啰!不过这个口语比较少说,商务场景会比较多用。
The way you use your money is very cost-effective.
你用钱的方式很有效益。
◆get your money worth 值得
你也可以用 get your money worth 来表达「很值得」,例如:
You really got your money worth!
你花钱花得很值得!
◆a hot deal、an awesome bargain 很划算
deal 名词是「协议、交易」的意思,如果买卖是让你觉得很棒的交易,那就是很划算啦!另外我们很常见的 bargain,动词是「讨价还价」的意思,名词也有「交易」、「廉价品」的意思喔!除了 hot、awesome,你也可以用 sweet。例如:
That restaurant gave me a sweet deal for family dinner.
那间餐厅给我很棒的家庭晚餐优惠耶。
I got a hot deal on my car.
我车买得很划算。
◆ steal 便宜的东西,划算的交易
这是年轻人间最潮的说法!steal 当动词是「偷」的意思,在俚语里面则是名词,表示「低价」、「超便宜的东西」。你可以说:
Thats a steal!
那超便宜!
I got a steal on these new shoes!
我买这双新鞋超便宜的啦!
◆bang for ones/the buck(s) 物有所值
这个说法比较古老一点,起源是 60 年代左右贩卖军火时会说 more bang for ones/the buck(s),bang 是「砰砰」枪声,buck 是美元,所以 more bang for the buck(s) 直译就是同样的钱买到更多的爆炸,那就是更划算啰。
You really got a lot of bang for your buck with that deal!
你真的买得很超值欸!
◆ more bounce for the ounce 很划算
bounce 是「反弹」的意思,ounce 是你知道的「盎司」,如果反弹回来很多,意思就是投资后得到的收益很大啰。如果你跟英国人说这句话,就好像有个外国人跟我们说「马马虎虎」等等成语的感觉,对方会觉得你有认真想融入英国文化,很可爱喔~
好了!学会以上的单词和例句,你就会用英文表达「划算」了吧!
*本文图片源自网络,如有侵权,请联系删除。
-END-
霉霉世界巡演将开启,新专辑官网被挤崩,中国网友:又一场与我无关的演唱会!
欧洲人买爆电热毯?“国货”真的不是goods of country!
别再理解错了!work out 不是“出去工作”,最常用的是这4个意思
不是村上春树,不是余华,诺奖选择了安妮·埃尔诺,外媒如何看?
马斯克的硬核母亲:31岁净身出户,72岁成T台顶流,养育3个亿万富翁 返回搜狐,查看更多
责任编辑: