年初三赤狗日!如何用英语优雅的把这个节日介绍给外国朋友?
我猜你最近的状态是这样的:
(不要问我怎么知道的,因为我自己是这样的),今天正月初三,有很多小习俗哦,我们一起去瞅瞅:
正月初三又称小年朝,也称赤狗日,作为古老的中国传统节日,相传这一天女娲娘娘创造出了猪。中国民间传说初三晚上是老鼠娶亲的日子,所以一般人家都早早熄灯睡觉,以免骚乱了鼠辈(也有人说入夜提早熄灯是为了让老鼠看不见,无法娶亲,以减少其繁殖的速度),并在屋角洒落一些米粒、糕饼,供老鼠食用,称为老鼠分钱,表示和老鼠共享一年的丰收。中国民间以正月初三为谷子生日,这一天祝祭祈年,且禁食米饭。
以上就是小词君费了很(抄)大(百科)精力(哪里费精力了)收集的关于正月初三习俗的介绍~
不知道你那儿正月初三还有这些习俗吗?不管有没有,作为学贯中西(学英语)的你有一个史诗级别的任务等着你去挑战!那就是如何用英语优雅的把这个节日介绍给外国朋友?(扣题,回到主线任务)注意:优雅~
下面是新手礼包,请注意查收:
礼包一
third day, birthday of pig
families who had an immediate relative deceased in the past 3 years will not go house-visiting as a form of respect to the dead. the third day of the new year is allocated to grave-visiting instead. some people conclude it is inauspicious to do any house visiting at all, as it is believed that evil spirits roam the earth this day and hence it would be bad luck to be outdoors.
礼包二:
Custom: Staying at Home
According to custom, people should not pay visits to others on the third day of the first lunar month as it is very likely to quarrel with others on this day. However, this has already become obsolete. It is a rare opportunity for people to get reunited during the Spring Festival, so less and less people follow this tradition.
礼包三:
中国的生肖——Chinese Zodiac
最后,如果有外国人对为什么今年pig出现在中国城的各个角落,那么你就可以把下面的故事解释给他听~
The Chinese zodiac features 12 animals in the sequence of Rat, Ox, Tiger, Rabbit, Dragon, Snake, Horse, Sheep, Monkey, Rooster, Dog, and Pig. This year is the year of pig. Each animal represents a different "personality". According to legend, people held a conference with all the animals, informing them that they would pick the 12 to represent the zodiac. However, in spite of being fast, the cat was not picked as its then-close friend, the rat, did not wake it. This action sparked off a rivalry that continues till this day.
中国的十二生肖代表了十二种动物,他们的顺序是:鼠、牛、兔、龙、蛇、马、羊、猴、鸡、狗和猪。今年是羊年。每一种动物有他们自己的“性格”。根据传说,人们当初和动物们开了一个会,最先到会的动物们就可以进入十二生肖。而身为猫最好的朋友,老鼠却没有把猫叫醒去开会。因此,它们之间的战争一直持续到今天。以上就是正月初三大礼包,现在你知道如何用英语优雅的把这个节日介绍给外国朋友了吗?欢迎留下你的想法