手机拨号键上的“#” “*”英语怎么读?
原标题:手机拨号键上的“#” “*”英语怎么读?
大家有没有发现一个问题,明明打电话只需要用到数字0-9,为什么拨号键盘上除了数字还有“*”号键和“#”号键?这两个符号,用英语怎么读?
1、“*”和“#”的英语怎么说?
如果你拨打国外的跨境电话,可能会听到这么一句话:
Please enter your account number followed by the pound key.
请输入你的号码,按“#”号键结束。
这里系统说的 pound key,便是中文中的“井号键”的翻译,但对于这个符号来说,不同国家有着不同的读法习惯。
比如:在新加坡,人们习惯把井号键读成 hex key。在英国,人们更倾向于说成是 hash key。但是,以上的读法仅限于手机中的井号键,若是推特话题,或是微博话题中的“#”号键,读法则是不一样的。
2、话题中的“#”怎么说?
比如:
#Black Lives Matter#
#2020高考倒计时20天#
这时候的“#”键会被称为 hashtag,意思是“话题”。Simply put, a hashtag is an easy way for people to categorize, find and join conversations on a particular topic. 现今,hashtag可谓无人不知,甚至还被收录进牛津字典。但在那之前,hashtag仅指代井号#。故事要从2007年讲起,那一年推特Twitter开始用井号标记关键词,方便用户进行搜索。此后,几乎所有社交媒体平台都在使用这种标记方式。小知识:第一个被hashtag标记的关键词是#barcamp,使用者是Chris Messina,一位产品设计师兼互联网咨询师。
而如果跟在数字前面,比如#1,#2,#3,则需要读成:number,可别混淆了!
“#”号键我们知道怎么读了, “*”键又是什么呢?它的正式名称是 asterisk,但是在口语中,为了方便使用,人们常常会简单称之为 “star”,也就是说,把“*”读成 star 是正确的!
例句:
You can use the star anywhere in a string.
可在字符串中的任意位置使用星号。返回搜狐,查看更多
责任编辑: